I found this exercise in Suomen Mestari 3, and thought it was a good overview of a lot of common mistakes in Finnish - if the person is an English speaker.
Incorrect:
Se on hauskaa, että Suomessa ovat monta eri talviurheilulajit, jotka sinä voit harrastaa. Talvella on niin pimeää, että sinusta tulee hulluksi, jos sinä istut vain sisällä koko ajan. Minä pidän esimerkiksi hiihtää ja luistella. Käyn usein hiihtämään, mutta olen päättynyt, että minun tarvitsee aloittaa vielä jonkin uuden talviurheiluharrastuksen.
Corrected:
(1) On hauskaa, että Suomessa (2) on (3) monta eri talviurheilulajia, (4) joita (5) voi harrastaa. Talvella on niin pimeää, että (6) tulee hulluksi, jos (7) istuu vain sisällä koko ajan. (8) Minä pidän esimerkiksi hiihtämisestä ja luistelemisesta. (9) Käyn usein hiihtämässä, mutta olen päättynyt, että (10) minun täytyy aloittaa vielä (11) jokin uusi talviurheiluharrastus.
Reasons:
(1) On hauskaa, että (Se on hauskaa, että…) - because “se” is not used to describe when something is generally a certain way. It is only needed when you are referring to something specific.
(2) ovat monta… -> on monta… “monta asiaa” works as a singular, not a plural
(3) monta + partitive (also “monta eri talviurheilulajeja” is correct)
(4) jotka -> joita - harrastaa + partitive (eli: harrastaa joita urheilulajia)
(5) voit harrastaa -> voi harrastaa - because the passive voice does not use “sinä”
(6) sinusta tulee hulluksi - for the same reason as the above case, don’t use “sinä” (or any case of you) in passive
(7) jos istut -> jos istuu - same as above
(8) pitää + sta/stä - to like (something)
(9) käydä + ssa/ssä - käydä hiihtämässä - to go skiing
(10) minun tarvitsee täytyy - tarvitse is used in the negative, “minun ei tarvitse”
(11) jonkin uuden harrastuksen -> jokin uusi harrastus - because the sentence is necessive (i.e. uses täytyy) so the noun is the basic form (not the genitive)
No comments:
Post a Comment