Monday, May 23, 2022

Common Errors in Finnish (as an English speaker) #2

Here a few errors I’ve noticed people (MOSLTY MYSELF) make when writing in Finnish as a result of translating directly from English:

1) Misusing “it”/”se”

It is Monday.
Not: Se on maanantai. 
Correct: On maanantai.
 
It is cold today.
Correct: Tänään on kylmä. 
Not: Se on kylmä tänään. 

2) Omitting “että”, “kun”, etc.

I want you to tell me the truth.
Correct: Minä haluan, että sinä kerrot minulle totuuden. 
Not: Minä haluan sinä kerrot minulle totuuden. 

It was the first time I visited Finland.
Correct: Se oli ensimmäinen kerta, kun minä kävin Suomessa.
Not correct: Se oli ensimmäinen kerta minä kävin Suomessa.

3) Confusion between kerta and aika

I visited Australia for the first time last year.
Correct: Minä kävin Australiassa ensimmäisen kerran viime vuonna. 
Not: Minä kävin Australiassa ensimmäisen ajan viime vuonna. 

Plus then just literally any time I try to use partitive, and so many other. Feel free to add some. 


 

No comments:

Post a Comment

5 things not to do in Finland

1. Don't insult sauna If you have tried sauna and don't like it ( or even if you haven't tried it, but don't want to ) just ...